Going Out for Groserías

“The forbidden words boil up in us…When they finally burst out, they do so harshly, brutally, in the form of a shout, a challenge, an offense. They are projectiles or knives. They cause wounds.” Octavio Paz, The Labyrinth of Solitude
Spaniards and Mexicans share many traits. Both groupings are known for their gracious manners… and sulphurous oaths! In Mexico, the cursing words are called “groserías.” They range from imprecations of mildness (güey = stupid) to affectionately salty (cabrones = bastards), to the most harsh wacknesses (pinche ladrón = damned criminal).

My mates and I directed many of these wounding groserías at the Atlanta Hawks (and between ourselves!) in a frustrating defeat last evening. In fact, assuming that there are a finite number of groserías in the universe, their number is now vastly diminished.

Yet the Hawks seemed oblivious to our epithets, and ran the score up unchecked. How is it that our oaths missed their marks as frequently as my three-point attempts? Do we need to shop for new groserías? (Oh, my back.)

The answer, for now, remains hidden beneath ZaZa Pachulia’s enigmatic teflon-chic.

Rudy foto from the Oregonian.

No comments:

Post a Comment

I welcome your civil commenting.

Note: Only a member of this blog may post a comment.