In my postings herein, I must think my thoughts in Spanish. Then, I translate to the English! But translating my own cogitations is an impure process. Thus, as I read myself here, it is as if I were viewing a Flemish tapestry from the wrong side; I can make out the figures, but they are obscured. It is a matter of perspective!
This is a misfortune, as anyone who has beheld the splendor of Flemish tapestries —or my writings in Spanish— can attest.
Nor am I alone! Many have viewed with concern my statements in a Portland newspaper suggesting that I may flee after this season concludes. Yes, it is true that my play has lacked the highlightings that marked my days with Sergio. And yes, in spots, my efforts have been spotty. (Yet when I have been hot, I have not been haughty!) It seems that this season, I have walked on eggshells…and they have cracked! But rest assured that my meaning was not that I am primed to bolt.
But reading the article from the wrong side of the tapestry, I discern that it might make sense for me to do so. In this way, I can misconstrue my own meanings! But consider: Is Nate McMillan reeling me in? Would I be better where I’d be Real-ing Madrid instead?
And finally, why is Pau Gasol lurking under a bridge like a gigantic Iberian troll?
Fotos from SI Vault.